Hey, ooh I will get another
Eh, ah
VERSE 1
The thing that you have or you mess up
When you finish it and it fails
Because of it you will panic [onoopapa?]
And you regret if it dies
When I remember those times
The tears begin to fall
You bullied a lot
And I will not come back to you
I apologize to you and am finished
And I leave my heart with you
To love, it is a mistake
I swear I will not go back to you
CHORUS
When you acted like that
You did me wrong, I hated you
Things that hurt the heart every morning
I too got tired of them.
VERSE 2
When I showed you love in its fullness
You gave me ffala [?]
You thought I was obsolete
And you were like that when you married me
Though there were many men who wanted me
I was a pillow [?] and beat them away
You made me miss out on many things that I saw
You were the one who fenced me in
Many good men.
I'm going to get another "catch"
Tebampima kugwe [?] that others
They do not come to me
CHORUS
VERSE 3
Now my heart
I protect it carefully
When I get used to it and stop loving so much
Then I will cease to hate
The pain that overwhelms me
Many tears shed
Maybe I am going crazy
I can't go back to you, no never.
----------------
Hey, ooh ndifuna omulala
Eh, ah
Verse one.
Ekintu kyolina oba okivuluga
Bwokimala nekigwaawo
Olwo noopapa
Newejjusa nti singa nakifaako
Bwenzijukira ebiseera ebyo
Amaziga neganyunguka
Wanjoogajooga nyo
Nange sirikuddira
Nze nakwesonyiwa nemmala
Nememe yange neekuta
Okukwagala yali nsobi
Ndayira sirikuddira
Chorus:
Nebwolikola otya
Wampisa bubi nange nenkukyawa
Ebyokulumwa omutima olukedde
Nabikoowa nange X 2
Verse two.
Bwennakulaga omukwano ogujudde
Wampita ffala
Walowooza ndibye
Nobeera bwotyo nga ondibaga
So nga abaneegomba ntoko
Ndi mutto era mbakuba nyo
Wansubya nabingi nyo bwendaba
Wali wafuuka enkomera gyendi
Abalungi bangi
Ndifuna omulala kanoonye
Tebampima kugwe nti abalala
Tebantuuka
Chorus
Verse three.
Kati omutima ogwange
Ngukuuma nyo
Wenamanyiira wo navaawo gyenakoma okwagala enyo
Gyenakoma okukyawa
Obulumi bwewampisaamu
Amaziga amangi agaakulukuta
Mpozzi nga ngudde ddalu
Siyinza kukudira no, no nedda
Wednesday, July 29, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I have been dying to know these lyrics for years. Thank you so so much for the translation. It is the best feeling to finally understand the meaning of this masterpiece.
ReplyDeleteGOD BLESS YOU
i have also been dying to know the song though am not from uganda i appreciate Juliana's songs they are full of emotion and good message, may God bless this great talent.
ReplyDeleteJuliana your my inspiration.ma real role model.i have waiting to ever finnally knowing this song in lyris and now i have it am so happy.god bless your talent and everything you do
ReplyDeleteshe is a good singer
ReplyDeleteI life omutima oguluma translation
It's just a good and fantastic song that I need to listen every second; good vouce, tunes and just a good chorus and verses; I appreciate your work Mrs Juliana kanyomozi!
ReplyDeleteReally the song brings deepest feeling, may the almight bless this talent
ReplyDeleteI loved this song but I have come to even appreciate it the more as I now understand it's meaning in English. Beautiful rendition but Quite emotional.
ReplyDeletefools only get to realize how precious wat they had was until it's late.
ReplyDelete